
OUVRAGES FRANCO-TURCS
CHRONIQUEURS POLITIQUES EN TURQUIE (1980-2014)
Işıl Zeynep TURKAN-İPEK, Editions L'Harmattan, Paris
Cet ouvrage a pour intention de définir et d’expliciter l’espace professionnel occupé par les journalistes spécialisés en politique en Turquie. L’activité professionnelle journalistique des chroniqueurs existe depuis longtemps tandis que le devenir des grandes figures de journalisme s’est réalisé de plus en plus avec les années 1990. L’étude micro-sociologique de l’activité professionnelle des chroniqueurs politiques, a l’objectif de mettre en oeuvre l’énigme macro-sociologique qui réside au sein des relations d’interdépendance entre les médias et la politique en Turquie. Nous aurons recours, par cet ouvrage, à l’étude des trente dernières années de l’histoire politique de la Turquie (1980-2014) et à un apport à la sociologie politique du journalisme en utilisant les concepts de base : génération, champ et engagement politique.
Işıl Zeynep TURKAN-İPEK, diplômée de licence en sociologie de l’Université Galatasaray, Istanbul. Elle a continué ses études de master en Sociologie et Institutions du Politique à Paris 1 Panthéon-Sorbonne et a terminé son doctorat en science politique à l’IEP d’Aix-en-Provence. Elle travaille actuellement à l’Université Yeditepe, dans le département francophone de science politique et relations internationales et enseigne la science politique et la sociologie en français. Ses domaines d’études sont la sociologie politique, la sociologie électorale, la communication politique et l’étude des élites.
LE DROIT CONSTITUTIONNEL TURC, ENTRE COUP D’ETAT ET DEMOCRATIE
Ibrahim Ö. KABOGLU et Eric SALES, Collection « Comprendre le Moyen-Orient », l'Harmattan
L’ouvrage, à l’origine, est le résultat d’une rencontre entre deux constitutionnalistes – le premier turc, francophone et enseignant à la Faculté de droit de l’Université de Marmara (Ibrahim Ö. KABOGLU) et le second français, en délégation pendant sept ans à la Faculté de droit de l’Université de Galatasaray et enseignant à la Faculté de droit de l’Université de Montpellier I (Eric SALES) – désireux de mettre en commun leur savoir et de le faire partager.
L’objectif du livre est de présenter le système constitutionnel turc en prenant appui sur les règles du texte fondamental de 1982 ainsi que sur la jurisprudence constitutionnelle et la pratique politique qui les accompagnent afin de le faire connaître de la façon la plus réaliste possible.
Il s’adresse notamment aux enseignants et aux étudiants des Facultés de droit et de sciences politiques en France et en Turquie notamment dans les établissements francophones au sein desquels les étudiants turcs ou Erasmus pourront disposer d’un support de cours de droit constitutionnel turc en français. Il vise également un public plus large qui pourra découvrir la Turquie au travers de sa Constitution et de la première élection présidentielle au suffrage universel direct en date du mois d’août 2014.
Ibrahim Ö. KABOGLU est Professeur de droit constitutionnel à la Faculté de droit de l’Université de Marmara à Istanbul et Professeur invité par de nombreuses universités françaises.
Eric SALES est Maître de conférences de droit public, HDR à la Faculté de droit de l’Université de Montpellier I et membre du Cercop.
TURCS EN MOSAÏQUE: "DONNER ENVIE D'ARPENTER LA TURQUIE, HORS DES SENTIERS BATTUS"
Jean-Pierre SALVETAT en collaboration avec la photographe Catherine IZZO,
Préface de Michel BALIVET, juin 2015, 188 pages
A travers sept personnages, les auteurs mettent en lumière le cosmopolitisme de la Turquie : Turc laze du Caucase et d'Anatolie orientale, Turc des Balkans, Turque du Khorassan, Turc séfarade, Arménienne de Turquie, Turc des Balkans et Tatar ; et au milieu d'eux un Français, qui portait tellement la Turquie en lui qu'il voulut en acquérir la nationalité. Ces récits nous font découvrir l'histoire si riche et mouvementée de l'Empire ottoman et de la jeune République laïque d'Atatürk jusqu'à la Turquie d'aujourd'hui. Grace aux "mini bibliographies" des personnages, les auteurs de l’ouvrage Turcs en mosaïque tentent d’illustrer le cosmopolitisme de la Turquie.
"Jean-Pierre SALVETAT et Catherine IZZO appartiennent à cette lignée des "amoureux de la Turquie" qui remonte à Pierre Loti et à Claude Farrère. Les auteurs, s’ils ont une solide connaissance livresque de la civilisation raffinée des Turco-Ottomans, ont sillonné en tous sens, le "Cosmos turc", des steppes nomades micrasiatiques aux franges de l’Europe orientale et centrale. Et ils en ont retiré l’idée majeure qui sous-tend ce livre : le " Cosmos turc" a été et est toujours "cosmopolite"." Ainsi débute la préface de Michel BALIVET.
Lepetitjournal.com d’Istanbul, partenaire de FRANCE ALUMNI TURQUIE, a interviewé les deux auteurs, Jean-Pierre SALVETAT et Catherine IZZO, afin de mieux comprendre leur ouvrage. Entre anecdotes et photos de famille, découvrez la vie de sept personnages certes très différents, mais que rassemble leur amour de la Turquie.
Propos recueillis par Farida Ouriachi | www.lepetitjournal.Com/istanbul | mardi 24 novembre 2015
NOTRE BIBLIOGRAPHIE FRANCO-TURQUE
Contribuez à l'enrichir comme l'a fait M. Sinan Kuneralp des Editions Isis.
ADA, S, Türk-Fransız İlişkilerinde Hatay Sorunu (1918-1939) (Ist 2005)
AÇIK, E H, Geçmişten Günümüze Türkiye-Fransa İlişkileri (Ist 2008)
AFYONCU, Erhan, Fransa’ya Osmanlı Tokadı (Ist 2011)
ALİ KEMAL, Paris musahabeleri (Ank. 2014)
AKYÜREK, Güçlü, Les garanties procédurales pénales à la lumière de la jurisprudence constitutionnelle comparaison : France-Turquie (Ist 2007)
ALPARSLAN, Yaşar / Serdar YAKAR, (Haz), Maraş - Fransız Harbi: Belgeler - Hatıralar (Kahramanmaraş-Ank 2012)
ALTINBAŞ, Deniz, Dr, Fransa Örneğinde Avrupa’daki İslâm Etkisi: Müslümanların Avrupa Devletlerini ve Toplumlarını Dönüştürmesi (Ist 2011)
ANAMUR, Hasan - Başlangıçtan Bugüne Fransızcadan Türkçeye Yapılmış Çeviriler ile Fransız Düşünürler, Yazarlar, Sanatçılar Üzerine Türkçe Yayınları İçeren Bir Kaynakça Denemesi 2013, Gündoğan Yayınları, Gundogan.com
ATEŞ, T., Prof. Dr., Geçmişten Günümüze Türk-Fransız İlişkileri (Ist 1992)
ATEŞ, T., Prof Dr., Les relations franco-turques des origines à nos jours (Ist 1992)
CASA, J-M, Le Palais de France à Istanbul: Un demi-millénaire d'alliance entre la Turquie et la France | Istanbul'da Bir Fransız Sarayı: Fransa ile Türkiye Arasında 500 Yıllık İttifak (Ist 1995)
ÇAYCI, A., Prof Dr., Büyük Sahra'da Türk-Fransız Rekabeti (1858-1911) (Ank 1995)
CHEVRON, Nilgün Tutal, La Turquie au miroir de la presse française nationale et régionale (Ist 2007)
DEMİR, Yaşar, Fransa'nın Yakındoğu politikaları, Suriye ve Hatay (Ist 2013)
+, Türk - Fransız İlişkilerinde Saint - Benoit Lisesi’nin Misyonu (Edirne -2001-)
EKŞİ, R, Amerikan, İngiliz ve Fransız Belgelerinde Alparsan Türkeş (Ist 2007)
EROĞLU, Ö, Paris’te Sanat: Tolbiac 81 Notları (Ist 2005)
GÖNENÇ, A Y, Türkiye’de ve Fransa’da Dergicilik ve Kadın Dergileri (Ist 2006)
GÜNAY, B, Seyyid Abdurranman Muhib Efendi’nin Paris Sefirliği ve Büyük Sefaretnâmesi: Pariste Bir Osmanlı (Ist 2009)
HATİPOĞLU, S, Dr, Türk-Fransız Mücadelesi: Orta Toros Geçitleri, 1915-1921 (Ank 2001)
İLDEM, A. E., Fransız Gezginlerin Gözüyle Türkler ve Yunanlılar (Ist 2000)
KARABUDA, G, Duvarların Dili. 40. Yılında Paris-Mayıs 68: Güneş Karabuda Fotoğrafları / Le Language des murs, le 40ème anniversaire de Paris-Mai 68 : Photographies de Güneş Karabuda (Ist 2008)
KARAER, Nihat, Paris, Londra, Viyana; Abdülaziz'in avrupa seyhati, Phonexi, 181 p.
KAVAS, Ahmet, İki Din Arasında Fransa (Ist 2011)
KOÇ, E., Türkler ve Fransızlar: Kim Bu Fransızlar…? (Ank 2007)
KOLOĞLU, O., Osmanlı Basınının Doğuşu ve Blak Bey Ailesi: "Bir Fransız Ailesinin Bâbıâli Hizmetinde Yüz Yılı, 1821 - 1922" (Ist 1998)
KUZUCUOĞLU, B, Paris'te Türkiye Hareleri (Ist 2004)
MAHİROĞULLARI, A., Dr, 1980 Sonrası Türk ve Fransız Sendikacılığı (Ank 2000)
MEBROUK, Hadda, Senetle İspat Konusunda Fransız Hukukundaki Geliştirmeler, Türk ve Cezayir Hukuk ile Karşılaştırma (Ank 2012)
NURLU, Muammer, Doç Dr, Fransa’da Türkçe Öğretimi (Ank 2011)
ORAL, Atilla, Misyonerlerin ve Fransa’nın baskısıyla görevinden azledilen İzmit Mutasarrıfı Selim Sırrı Paşa (Ist 2010)
ÖZOĞLU, A., Türk Soykırımında Fransız Ermeni İlişkileri: Belgeler, Mektuplar ve Resmî Yazışmalarla (Ist 2007)
ÖZTÜRK, K B, Dr, Fransız ve Türk Hukukunda İdarenin Düzenleme Yetkisinin Kapsamı (Ank 2009)
PAMUK, Gülpem, Dr, Türk ve Fransız Ceza Muhakemesi Hukuku’nda Mağdurun Makam Olarak Yeri (Ist 2012)
SAĞLAM, İsmail, Batı Avrupa’da Yaşayan Türklere Göre Din Görevlileri ve Cami Etkinlikleri Yeterliği (Fransa Örneği) (Bursa 2011)
SERT, S., Fransızların Ermenileri Yok Etme Plânı: Kilikya (1918-1922). Haçin Ölüm Kampı (Ist 2005)
Ziya Şakir /SOKO/, Fransa’nın Mısır’ı İşgali ve Türkler Karşısında Napolyon (Ist 2011)
SOYSAL, İ., Fransız İhtilâli ve Türk - Fransız Diplomasi Münasebetleri (1789 - 1802) (Ank 1999)
SISMAN Adnan, Tanzimat döneminde Fransa'ya gönderilen osmanli ögrencileri (1839-1876) (Ank 2004)
TOPUZ, Hıfzı, Paris'li Yıllar (Ank 1994)
TOPUZ, Hıfzı, Elveda Afrika, Hoşça Kal Paris, (Ist 2005)
TUTAL, N., Söylemler ve Temsiller: Fransızlar Türkleri Nasıl Anımsıyor ya da Fransız İmgeleminde Türkiye. Sosyoloji (Ank 2006)
UMAR, Ö. O., Dr, Osmanlı Yönetimi ve Fransız Manda İdaresi Altında Suriye (1908-1938) (Ank 2004)
UYSAL, Sermet Sami, Türkçe’de yaratılan Fransızca sözcükler ve Türkçe’de anlamları değiştirilen Fransızca sözcükler (Ist 2014)
YILMAZ, D., Dr, Fransa’nın Türkiye Ermenilerini Katolikleştirme Siyaseti (Konya 2001)
YURTSEVER, C., Kamavorlar: Fransa'nın Çukurova'yı İşgali ve Katliamlar (Adana 2003)
YAVUZ, B., Dr, Kurtuluş Savaşı Döneminde Türk-Fransız İlişkileri: Fransız Arşiv Belgeleri Açısından (1919-1922 (Ank 1994)
YÜCEDOĞAN, G., Türkiye ve Fransa'da Gazeteci Kimliği Sorunu: Basın Kanunları ve Etik Değerler Açısından (Ist 1998)
YUVA, G. M., Modern Türk Edebiyatının Fransız Kaynakları. İnceleme (Ist 2011)
LES MAISONS D’EDITIONS FRANCO-TURQUES :
Les Editions Galaade
Galaade est une maison d’édition indépendante créée en 2005 par Emmanuelle Collas qui publie les auteurs turcs tels Selcuk ALTUN, Enis BATUR, Hrant DINK, Nilüfer GÖLE, Hakan GÜNDAY, Tuna KIREMITCI, Ayfer TUNC, Murat UYURKULAK.
Catalogue : http://www.galaade.com/
Les Editions GiTa d’Istanbul
La maison d’édition franco-turque GiTa (GiTa Yayinlari), crée à Istanbul en 2004, publie des livres de littérature générale en turc et en français : romans, autobiographies, essais, récits historiques, beaux livres. Elle a crée aussi la collection « Istanbul de Jadis », qui a pour vocation de rééditer en français et de traduire en turc, d’anciennes œuvres de la littérature francophone portant sur la ville d’Istanbul. Elle possède, de plus, un important secteur de guides de voyage en plusieurs langues.
Catalogue : http://www.gitayayinlari.com/ et https://gitakitap.com/
Les Editions Bleu autour
Fondées en 1997 et les traductions françaises de romanciers et poètes turcs
Catalogue : http://www.bleu-autour.com/listecollection2.php?select_collection=2