Inscription à la newsletter
s'inscrire / se connecter

Sites pays et partenaires

Membres :
0 200 500 1000 2000 5000 10000+
Événement
Partager sur :

Rencontre avec l’écrivain francophone TRAN Thi Hao

Groupe "Vietnam"

Née au Vietnam, Professeure de français et de littérature française à l’Université de Hanoi – Vietnam pendant plusieurs années, actuellement chercheuse en littérature française à l’Université de la Sorbonne Paris où elle a obtenu la licence et la maîtrise en 1992, le DEA en 1999, le doctorat en 2002 et en même temps professeure de littérature vietnamienne, Mme Tran Thi Hao s’intéresse à la double cultures, à la double littératures qu’elle a la chance de partager avec les étudiants des deux pays-le Vietnam et la France. Ainsi, elle écrit à la fois en vietnamien et en français.

En vietnamien, elle présente à ses compatriotes la France et son peuple à travers leur histoire, leur géographie, leur culture, leur littérature en passant par leur système économique et politique. Elle partage avec eux tout ce qu’elle voit, elle lit, elle étudie, tout ce dont elle est témoin, sous forme de nouvelles, récits et romans…

En français, elle aimait faire découvrir aux Français les différents aspects du Vietnam et des Vietnamiens.

Son premier roman intitulé La jeune fille et la guerre, publié en 2007 chez L’Harmattan.

A partir de l'année universitaire 2016-2017, ce roman sert de manuel didactique en France et dans les pays francophones.

Son roman « La dernière Impératrice d’Annam (roman) Ed. Le Harmattan, Paris, 2014. Ce roman était parmi les dix finalistes du Prix littéraire de l'Asie en 2015.

Ses livres sont réédités plusieurs fois.

En dehors de son travail et de sa création, elle apporte une aide permanente à des différentes Associations humanitaires. Actuellement, elle aide l’UGVF (Union Générale des Vietnamiens de France) à rédiger le livre : « Cent ans de l’UGVF »

En 2018, Mme la Ministre de la Culture de la République Française lui a décerné la Médaille : Chevalier de l’ordre des arts et des lettres.

Œuvres publiées (Các tác phẩm đã được xuất bản):

En français (Tiếng Pháp):

- La jeune fille et la guerre (roman). Ed. Le Harmattan, Paris, 2007

- Une introduction à la connaissance du Vietnam (essai). Ed. Le Harmattan, Paris, 2007

- A toujours ma concubine (roman) Ed. Le Harmattan, Paris, 2010

- Proverbes, dictions, locutions usuels en français et en vietnamien (lexique). Ed. Le    Harmattan, Paris, 2010

- La dernière Impératrice d’Annam (roman) Ed. Le Harmattan, Paris, 2014

- J’aurai vingt ans dans deux jours (roman). Ed. Le Harmattan, Paris, 2016



Là Giảng viên dạy bộ môn tiếng Pháp và Văn học Pháp nhiều năm tại Trường Đại học Hà nội, hiện nay là cán bộ Nghiên cứu Văn học Pháp tại Trường Đại học Sorbonne Paris IV, nơi bà đã có bằng Cử nhân, bằng Cao học vào năm 1992, bằng chuyên sâu vào năm 1999 và bảo vệ thành công Luận án Tiến sĩ Văn học vào năm 2002, đồng thời bà tham gia giảng dạy Văn học Việt nam cận hiện đại, bà Trần Thị Hảo quan tâm đến hai nền văn hóa, hai dòng văn học của cả hai nước Việt nam và Cộng hòa Pháp. Nhờ đặc thù công việc của mình, bà có may mắn được tiếp xúc với sinh viên cả hai nước Việt nam và Pháp. Chính vì vậy, bà sáng tác đồng thời bằng cả hai ngôn ngữ.

Bằng tiếng Việt, bà mang đến cho đồng bào của mình những hình ảnh về cuộc sống, văn hóa, xã hội muôn màu của nước Pháp, người dân Pháp, của người Pháp gốc Việt hay của người Việt đã và đang sinh sống tại Pháp, thông qua những truyện ngắn, truyện dài và tiểu thuyết.

Bằng tiếng Pháp, dưới dạng những tiểu thuyết và tiểu luận của bà, người Pháp được biết đến Việt nam và con người Việt nam trên nhiều phương diện khác nhau.

Cuốn tiểu thuyết đầu tiên bằng tiếng Pháp có tựa đề : « Cô gái và chiến tranh », được xuất bản năm 2007 tại nhà xuất bản Harmattan.

Từ năm học 2016-2017, cuốn tiểu thuyết này được dùng trong chương trình dạy ngữ pháp tiếng Pháp trên mạng cho sinh viên từ lớp 12 đến hết Đại học tại Pháp và các nước Pháp ngữ.

Năm 2014, bà cho ra đời cuốn tiểu thuyết có tựa đề : « Bà Hoàng cuối cùng của nước Annam ». Cuốn tiểu thuyết là một trong mười tác phẩm cuối cùng được chọn cho Giải Văn học châu Á năm 2015.

Tất cả các sách của bà đã được tái bản nhiều lần.

Ngoài công việc của mình, bà thường xuyên giúp đỡ nhiều Hội đoàn nhân đạo khác nhau. Hiện bà đang giúp Hội người Việt nam tại Pháp viết cuốn sách « Một trăm năm Hội người Việt nam tại Pháp »

Năm 2018, Bà được Bộ trưởng Bộ Văn hóa - Cộng hòa Pháp tặng thưởng Huân chương Hiệp sĩ Văn học Nghệ thuật.

En vietnamien (Tiếng Việt):

- Illusions des études à l’étranger (recueil de nouvelles). Ed. de la Culture et de la Communication, Hanoï, 2006 (Ảo vọng du học)

- Un après-midi au Luxembourg (nouvelle). Ed. de la Culture et de la Communication, Hanoï, 2006 (Chiều Luxembourg)

- Ngân (roman). Ed. de la Culture et de la Communication, Hanoï, 2007

- Des fleurs dorées de pruniers devant la tempête (roman). Ed. de la Littérature, Ho Chi Minh – ville, 2009 (Bông mai vàng trước gió)

- Histoire d’amour de l’Impératrice Nam Phuong (roman). Ed. de la Littérature, Ho Chi Minh – ville, 2010 ; Réédition en 2014,  Ed. de l’Union des écrivains du Vietnam (Tình sử Nam Phương Hoàng hậu)

 

Jeudi 25 avril 2019
18h00 - 20h00 (GMT +7)
Hanoi
Sur les réseaux sociaux
Localisation

Hanoi

Hanoi

Commentaires

Vous devez être connecté pour laisser un commentaire. Connectez-vous.

Jeudi 25 avril 2019
18h00 - 20h00 (GMT +7)
Hanoi
  • Ajouter à mon agenda